ニュージーランドCHCH地震 日本武道文化センター復興支援
28/8/2011
Alex Bennett Ph.d
(Kansai University Associate Professor)
Dear Sir/ Madam,
I hope this letter finds you in good health. Last year, a large earthquake (M 7.0) struck my home city of Christchurch in New Zealand on September 22. Another powerful earthquake (M6.3) struck Christchurch again on February 22 this year which was far more devastating with 182 people losing their lives. I just happened to be visiting Christchurch when the earthquake struck. Many of the buildings in the CBD were destroyed, and even now it is difficult to gain access to many parts of the city. Residential areas were also hit hard, and liquefaction wreaked havoc in the eastern suburbs leaving many people with seriously damaged homes.
I founded the Canterbury Kendo Club (Sei Tou Ken Yu Kai) 23 years ago in Christchurch. The club has long served as a hub for cultural interaction between Japanese and New Zealanders. Until the earthquake, the club rented a large room in an old building in the CBD as a training venue. After that building was seriously damaged in the September earthquake, the club rented school halls and any space that was available to continue its activities. When the February earthquake struck, we suffered a terrible tragedy with the death of two of our members. Both of them were young Japanese women who came to Christchurch to study English and practiced kendo with us at the club.
The members have been doing their best to overcome this time of difficulty, but there are very few venues now available in Christchurch to train. Many other cultural societies are in a similar predicament with no place to continue their respective activities. With the intention of helping the club resume its training and return to some semblance of normality, I purchased a warehouse located in the west of the city which suffered comparatively little damage. My goal is to turn the warehouse into a martial arts and culture hall for continuing cultural exchange between New Zealand and Japan.
However, I have used all of my financial resources to purchase the building, but do not have the funds to construct a wooden floor over the concrete one which is vital in a martial arts hall. It is with the planof making a floor suited cultural activities that I humbly request financial donation. Each supporter would “purchase a floorboard” for the fee of \10,000. Once the floor is completed, we will be able to start using the building as a centre for continuing the fine tradition of cultural exchange that Christchurch enjoyed until the earthquake, and also resume propagating and developing Japan’s traditional martial arts in New Zealand. I thank you in advance for your kind consideration and assistance.
Kindest regards,
Alex Bennett
全世界の拳法会の皆さんの活動をお知らせします。News of Kenpo kai. This Blog informs it of the activity of the person concerned of Kenpo Kai of the whole world. 会員募集! 電話053-439-0909(NPO法人内)
登録:
コメントの投稿 (Atom)
小笠原流弓馬の道 武道の礼法は、室町時代にまとめあげられた。ヒロ(浜松市立高校・弓道部)のスピーチ! 中学の武道の授業は、日本武道学会とコラボが最善! 伊佐見武道教室拳法会(伊佐見協働センター 毎週木曜日19:00-21:00)
ヒロ(浜松市立高校・弓道部)のスピーチ! 小笠原流の初代小笠原長清は、 1162 年生まれで源頼朝の武士の作法による流鏑馬を形づけた室町時代になると後醍醐天皇に仕え武家の所作「修身論」をまとめ上げ天皇に献上し武家の礼法が確立した。 日本武道学会(H22 明治大学)で小笠...
-
「体罰」と「愛のムチ」は、同じだろうか?以前、ネパールの武道研修生の ブペンドラ指導員にたずねてみた 。ネパールでも「愛のムチ」と言う言葉は、あり「愛のムチである体罰は、必要」だとわたしに答えた。 指導をする上での「愛のムチ的な体罰」は、肯定できるのだろうか。 ...
-
第12回武徳杯拳法優勝大会 12th Butoku Cup Kenpo Team Competetion 2009.12.Dec浜松市可美総合センターで平成21年12月12日に第12回の拳法団体戦が行われ熱戦が展開されました。山本敏雅大会会長は、技術礼徳共に向上した本大会で審判員...
0 件のコメント:
コメントを投稿